D’entrée de jeu, ces trois créateurs ont des liens avec l’Université Concordia. Eduardo Aquino pratique l’architecture d’art, Johanne Sloan est historienne et critique d’art, tandis que Kathryn Walter s’adonne aux arts visuels.
Description de l'oeuvre
Cette installation in situ perpétue la mémoire de quatre professeurs victimes d’une fusillade perpétrée dans le pavillon Hall de l’Université Concordia, le 24 août 1992.
Matthew McCartney Douglass (1926-1992), professeur de génie civil
Michael Hogben (1940-1992), professeur agrégé de chimie et de biochimie
Aaron Saber (1946-1992), professeur agrégé de génie mécanique
Phoivos Ziogas (1944-1992), directeur du Département de génie électrique
À la suite du tragique événement, l’édification d’un monument commémoratif fait l’objet d’un concours public auprès de la communauté de Concordia. Une équipe formée d’Eduardo Aquino (artiste et architecte), de Johanne Sloan (historienne de l’art) et de Kathryn Walter (artiste visuelle) est retenue pour concevoir l’œuvre commémorative. Le processus de création de cette installation interactive s’opère en collaboration avec les familles Douglass, Hogben, Saber et Ziogas.
L’œuvre consiste en quatre grandes tables à pique-nique en granit sur lesquelles est gravé le nom des victimes, accompagné de citations proposées par leurs proches. À travers l’installation sont disposés des blocs de béton constituant des répliques miniatures du pavillon Hall, tandis qu’un tube fluorescent placé à l’horizontale illumine le mur de pierre en toile de fond. Ainsi réunis, ces éléments constituent un repère historique permanent et se veulent un appel à l’engagement réfléchi. Les membres de la communauté de Concordia sont invités à utiliser l’installation commémorative pour étudier, se rassembler, interagir et vivre un moment de contemplation.
Les citations figurant sur les tables sont les suivantes :
Matthew Douglas : If we succeed in giving the love of learning, the learning itself is sure to follow. (Sir John Lubbock, The Pleasures of Life) — « Si nous réussissons à donner le goût de l’instruction, l’instruction elle-même ne tardera pas ». (Sir John Lubbock, Le bonheur de vivre)
Michael Hogben : Whoever is a teacher through and through takes all things seriously only in relation to his students – even himself. (Friedrich Nietzsche, Beyond Good and Evil) — « Celui qui est foncièrement un maître ne prend les choses au sérieux que par rapport à ses élèves – voire lui-même. » (Friedrich Nietzsche, Par delà le bien et le mal)
Aaron Saber : Qui tacet consentit. — « Qui ne dit mot consent. »
Phoivos Ziogas : Phoebus, Arise and Paint the Sable Skies with Azure, White and Red. » (Sir William Drummond) — « Phébus, lève-toi et peins le firmament d’azur, de blanc et de rouge. » (traduction libre)